Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Thirty to forty minutes later, the train will pull into Santa Marinella, and you will disembark.
Between 1,600 and 1,800 passengers will disembark from the Columbus at Southampton early on Wednesday morning.
I will disembark on October 30th when we reach another massive port, on the southern tip of Malaysia, just north of Singapore.
Most airports will disembark passengers from one level, though newer airports like Hong Kong will be able to link passenger gangways at both upper and lower levels.
On April 20th, she will disembark from the Borneo ice camp, towing a fifty-pound sled and the wish to become the first African-American woman on record to set foot on the top of the world.
His current squad will disembark their 12-hour flight back to Heathrow mid-afternoon on Monday with one full day to catch their breath before the resumption of their domestic campaign.
Similar(46)
Fight your way past the taxi touts at the chaotic Gare du Nord and you'll disembark in the graceful, light-filled expanse of St Pancras where a line of Boris's ambassadors will greet you with maps and directions.
At this point, depending on your cast of mind, you will either disembark in fear or gleefully reach for your video camera.
It's scheduled to be released in media markets in key primary states like Iowa, New Hampshire and Florida, just as her bus rolls by historic landmarks like Lexington and Concord, where Palin will briefly disembark to hold forth on America's past and future "glory".
They will, instead, disembark from a refrigerated cargo line after departing from New York's John F. Kennedy Airport.
We're sorry to say that any guest who violates our policies and/or whose behavior affects the comfort and enjoyment of other guests, will be disembarked at their own expense and no refund will be given.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com