Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We will derive in this section the maximal regularity properties of problem (4.1).
We will derive in Section 4 closed-form expressions of false alarm probabilities for a given thresholds using both AIC and MDL criterion.
Motivated by the treatment in the Euclidean setting, we will derive in this paper new real Paley-Wiener theorems for the hypergeometric Fourier transform, on some Lebesgue space L A k p ( R d ) W and on a generalized tempered distribution space S 2 ′ ( R d ) W. The remaining part of the paper is organized as follows.
Similar(57)
Progress in metaethics will derive from progress in substantive moral and political theorizing, instead of (as often assumed) vice versa (CP, 286 302).
In this section, we will derive symmetric DMT in closed form for a more general case where the mobiles have multiple antennas communicating with the BS with M transmit and receive antennas.
Understanding the physiological activators and targets of this subfamily by use of a combination of global unbiased analyses, individual gene approaches and animal models will derive new knowledge in transcriptional regulation and new strategies in the intervention of human diseases.
We will derive a contradiction in several steps.
We will derive a contradiction in the case, and hence (∗e) holds.
If approval is denied, he says, WiCell will derive new lines in accordance with the guidelines, a process that could take several months.
As future changes in patient evaluations will derive from immediate changes in GPs' attitudes and practices, we therefore chose to use those as surrogate outcome measures.
Future insights will derive from integrating shifts in gene expression into functional analyses in an ecologically relevant context, as well as from increased understanding of the molecular mechanisms by which they occur [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com