Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It could work here, too, but it's unclear whether it will deliver as many units as Mr. de Blasio promises, particularly in downturns and in poor neighborhoods that developers avoid.
But there is strong scepticism across the EU that the increasingly authoritarian Erdoğan is a reliable partner who will deliver, as well as strong reservations about his record on civil and human rights.
The Bay Trail-T is a shrink to 22 nm and enhancement of the Atom Medfield chip currently in production that will deliver as much as twice the performance with extended battery life.
And this forum was an ideal moment to reflect on building partnerships that will deliver, as well as to reflect on what worked well and what can be improved on.
The challenge for Oxfam and others is to identify the opportunities that will deliver, as opposed to those that dilute the demand for change.
Delivering world-class quality, high profile events with imaginative use of technology - that was just a glimpse of what Newcastle Gateshead will deliver as Britain's chosen city in 2008".
Similar(49)
In future, firms will have to deliver as well as promise.
It will have an energy range of 30 4000 eV and will deliver circular as well as linearly polarised light to perform absorption and photoemission experiments covering relevant L and M edges of most of the elements.
Even as device manufacturers nail positional tracking on mobile, the use cases will deliver just as much to smartphone AR as they do to mobile VR.
The founders of Stonyfield and Chobani yogurts will deliver speeches, as will the founders of Dropbox, Facebook and Priceline, and Federal Reserve Chair Ben Bernanke.
PRP therapy, the current standard of care, will be the comparator and will be delivered as per routine clinical practice with emphasis on targeting retinal non-perfusion areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com