Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In fact, expansion will definitely be needed after Wednesday night's 4-1 win over the hated Red Wings, in which only a spectacular performance from Detroit goalie Jimmy Howard kept the score from being even worse, as John Niyo writes in The Detroit News.
Large studies using different doses of different combinations of antioxidants administered in different populations at different times will definitely be needed to accurately define the place of antioxidants in the treatment of critically ill patients [ 35].
However, you may need to be around for various reasons and you will definitely be needed to drop off and collect your dog as needed, so your availability will be important.
Similar(56)
My Sister's Keeper - 8pm, E4 Bring the tissues as unless you have a heart of stone, you'll definitely be needing them.
Krügerl vs. Halbe – Both are synonyms for "a pint of beer", so you'll definitely be needing them.
The congestion is still manageable, but if the economy keeps growing, there will definitely be a need for designated delivery points.
Be generous with your time as there will definitely be times when you need to rely on others.
"There is nothing to say I would even be needed in the squad but I will definitely be available".
"There will definitely be a time when we need more goals," said Lemieux, mindful that the Devils have scored just two in two playoff games against the Maple Leafs.
There will definitely be more restaurants, but they need to feel right.
And under possible new fundraising regulations, Alistair McLean, chief executive of the Fundraising Standards Board, in a recent article in the Telegraph, said: "There will definitely be a lot of change, but we need to get this right as it's a complex area and charities need to be able to reach out to people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com