Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We will continue to streamline our fulfillment and delivery processes and to enhance the online shopping experience for our customers," he added.
"We will continue to streamline county government by contracting out for services, consolidating departments and enhancing the use of technology".
Similar(58)
Efforts will need to continue to streamline reporting mechanisms, harmonize reporting requirements, and improve the demand for information to make room for new indicators needed to monitor and evaluate integrated interventions.
"We want to continue to streamline the business," he said.
In 2011 MOHSW plans to merge the HR Division and the Personnel Department, historically independent areas, to continue to streamline systems for improved coordination.
As the approach has now been validated, future work will continue to concentrate on streamlining the technology for use in a clinical setting and achieving the most accurate quantification of suspicious lesions as possible.
During the quarter we continued to streamline our organisation and our processes to embed a digital first model.
Plex is continuing to streamline its software by shutting down features that weren't broadly adopted or all that functional.
There was a stable workload in each trial centre once recruitment had ceased, whereas in routine clinics the number of men will continue to increase, potentially requiring streamlining of the protocol over time.
NGO evaluation portals and the pooling of resources by SMEs could help to streamline the CSR investments, and questions will continue to be asked about the government's role in mandating such investments.
The company will continue to make its apps more mobile friendly, and streamline Box's capabilities as a hub for business content that can be accessed and used with full functionality from any mobile platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com