Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'will continue providing' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to providing something in the future, either to the same person or group, or to a larger group of people. For example, "We will continue providing our customers with helpful information and resources."
Exact(29)
Until poverty and alienation are acknowledged as the major catalysts for terrorism, the world's slums will continue providing a steady supply of young people willing to kill at the cost of their own lives.
May says G4S will continue providing staff at the Olympics and Paralymics.
Aurora, which makes loans to customers with higher credit ratings than subprime borrowers, will continue providing mortgage loans to consumers.
Germany will continue providing aid to private organizations, some of which are helping to combat hunger in parts of the country.
Conservation International started helping to organize and equip forest patrols in 2001, and will continue providing $500,000 a year for the effort, group officials said.
In addition to the new H.M.O., AARP will continue providing prescription drug coverage and policies to supplement Medicare, known as Medigap coverage.
Similar(25)
As part of a larger partnership, Absa will continue provide retail credit for Edcon's customers, the two companies said in a statement.
They will continue provide the springboard for Mars' international-chart-topping solo success as an artist.
Testing of secondary endpoints will continue provided the null hypothesis for each of the previously tested secondary endpoints is rejected.
Therefore, studies of stem cell differentiation and development have provided and will continue to provide mechanistic insights into tumorigenesis.
Carefully designed retrospective studies have always provided and will continue to provide most of the information on which clinicians make decisions.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com