Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The band canceled its performances as host of the annual Wanee Festival in Live Oak, Fla., although the festival will continue as scheduled on April 11 and 12.
Jack O'Brien, a Tony-winning director with a long Broadway résumé, is taking over, and the production will continue as scheduled, the theater said.
Online courses are not affected and will continue as scheduled.
The Duke Forward campaign will continue as scheduled through June 30 , 2017
The campaign will continue as scheduled through June 30 , 2017 with a focus on meeting all schools' and campus priorities, including financial aid, interdisciplinary initiatives and endowed professorships.
"The investigation will continue as scheduled.
Similar(45)
"All other flight operations continue as scheduled".
If the study is stopped temporarily or permanently for any reason, follow-up of women already enrolled will continue as originally scheduled and all women already enrolled will receive continued care, appropriate to their clinical condition and circumstances, in line with each sites standard practice.
The school day is continuing as scheduled.
Follow-up after treatment failure continued as scheduled.
So far, she said, summer school will continue as planned, spring sport schedules might have to be adjusted, AP exams will be given, and schools will close on furlough days unless that interferes with standardized testing.
More suggestions(15)
will start as scheduled
will expire as scheduled
will meet as scheduled
will participate as scheduled
will happen as scheduled
will launch as scheduled
will perform as scheduled
will run as scheduled
will air as scheduled
will end as scheduled
will return as scheduled
will appear as scheduled
will close as scheduled
will continue as formulated
will pitch as scheduled
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com