Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The cumulative damage he will continue to do to Israel as a propagandist will considerably exceed the damage he caused as a spy.
It is shown that the dissipation per device in interconnected circuits will considerably exceed isolated device dissipation, which is on the order of a few kBT.
In the future, this increased degree of demand flexibility (and the onset of only short-term predictable intermittent renewable supply) will considerably exceed present level of uncertainty in day-ahead prediction of assumed inelastic demand.
The LHC heavy-ion luminosity and collision rate from 2021 onwards will considerably exceed the design parameters of the present ALICE forward trigger detectors and the introduction of the Muon Forward Tracker (MFT) will significantly reduce the space available for the new trigger detectors.
Similar(56)
Money market funds yield a scant one-half of 1percentt, on average, after deducting expenses that in many cases considerably exceed the yield.
However, most countries are on track to hit their contribution to the renewable energy target, with Sweden, Denmark and Estonia set to considerably exceed it, the report suggested.
The phytoliths in these primitive plants considerably exceed the size of the phytoliths in more complexly organized plants.
"I think we'll well exceed that".
Note that, once the shift of the optimum considerably exceeds z *, the population will inevitably go extinct without the input of new mutations.
It is thought that, over a lifespan that considerably exceeds the age (~13.8 billion years) of the Universe, such a star will eventually burn all its hydrogen and end its evolution as a helium white dwarf composed chiefly of helium-4 nuclei.
As for the universities, they mainly trained lawyers and doctors, both professions in which supply considerably exceeded demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com