Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
And it will consider allowing users to contribute articles as well as images.
However, if it appears an incident is the result of an honest mistake or misunderstanding, we will consider allowing the individual to settle without taking legal action".
But its new government says it will consider allowing such mechanisms in future treaties.Disgruntled investors in these places will have to take their chances in local courts.
Trump will consider allowing Michael McFaul, the former U.S. Ambassador to Russia under Obama, to be the pawn in a lopsided geostrategic drama.
In addition, the Fed will consider allowing them to receive another cent for each transaction if they take steps to prevent fraud.
He also said he will consider allowing Rose to continue participating in on-field events related to baseball, as he did during the All-Star game in Cincinnati in July.
Similar(49)
U.S. District Judge Amy Berman Jackson indicated in court last week that she'll consider allowing Manafort to leave his home, but seemed hesitant to remove his electronic monitoring because she believes he's a flight risk.
The Home Office has said it will "carefully consider" allowing a 12-year-old boy to be prescribed cannabis oil after he was admitted to hospital with "life-threatening" seizures following the confiscation of his supply.
The Navy will then consider allowing enlisted women to join the submarine force and whether to make the necessary changes to accommodate women on the smaller fast-attack submarines.
Then, a couple of days later, the hitherto secretive and repressive dictatorship told a UN human-rights envoy that it will now consider allowing monitors into the country for by-elections on April 1st.It would be an extraordinary step.
Southampton will not consider allowing any more of their players to leave until a new manager is appointed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com