Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When Jorge Posada visits Dr. David Altchek for a magnetic resonance imaging test on Tuesday, the fundamental question will concern how long it will take to recover from the shoulder surgery he knows he needs.
Similar(59)
But in the coming months, as policymakers face intensifying financial volatility, we will see some clues concerning how things will play out.
Suppose we grant to Protagoras that, when I make a claim about how the future will be, this claim concerns how things will be for my future self.
Researchers will likely disagree concerning how to interpret some aspects of these findings.
In particular, the director of information services we spoke to who directly controls a clinical database was very sensitive to the idea that these class of tools might alter the initial data and falsely represent it to the user: "Another thing that will concern me too, is how do we know the integrity of the data has not been altered.
The lawsuit is a focal point for a wider battle between the music and technology industries that will rumble into 2016, concerning how services like SoundCloud and YouTube are licensed.
Airlines could be concerned "how Google will present this information, how will it appear in Google search and whether they will have to pay for the results," said Henry H. Harteveldt, an analyst at Forrester Research.
A second question concerns how he will relate to Romano Prodi.
The biggest mystery involving the pact concerns how it will affect tariffs.
Lawyers for the campaign are gathering intelligence and preparing litigation over the ballot machines being used and the rules concerning how voters will be registered or their votes disqualified.
In reality, Susan can't control what is happening in her body, so she needs to control what she can, and so she is trying to control how others handle her disease... at least as far as it concerns how they will deal with her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com