Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
During her interview, she cast the issue of gay marriage as something that "will come," owing to a "generational" shift in opinion on the matter.
Similar(59)
But the tax would affect the Nets for only one year because the $14.27 million owed Dikembe Mutombo and the $5.4 million owed Alonzo Mourning will come off the team's cap after this season.
Yet in reviving a bill to repeal the estate tax, the Republicans ignore the fact that the elimination of what they call the "death tax" on heirs of multimillionaires will create a corresponding "birth tax," estimated by Senator John Kerry last year at $35,000, that each child will come into the world owing as his share of the national debt.
Unsure about whether the state will come through with what it owes the district, school officials decided to wait and watch the budget process take shape in Springfield over the next few weeks.
The money will come from the cancellation of debt owed by the auto unit to the parent company, the co-chief executive, Gabriele Galateri, said in a conference call.
Creditors are only expected to get back some 5% of the money they are owed, and shareholders will come last in the queue.
The asbestos problem may be under control: Of the $2.6 billion the company likely owes, two-thirds will come from insurers; the rest can be paid off between 2006 and 2009.
In fact, UK taxpayers are expected to recoup all of the £4.3bn owed, though the recoveries will come from priority claims against the estate of Landsbanki.
Some tribes and individual Indians will experience a slight windfall but will come up short of what is truly owed.
The actual cost to the state is expected to be much less than the 4bn euros owed, as the government says most of the repayment will come from selling the assets of Landsbanki.
Duff & Phelps claim the income to cover the CVA will come from £8.5m pledged by Green's consortium, income from litigation, and debts owed to Rangers from player transfers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com