Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "will come followed" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete or improperly structured phrase, and it cannot be used effectively in written English without additional context or correction.
Example: "The changes will come followed by a series of updates." (Note: This example is still awkward and may need rephrasing for clarity.)
Alternatives: "will be followed by" or "will come after".
Exact(2)
"Someday My Prince Will Come" followed an invocation of Miles Davis, whom Mr. Corea described seeing at Birdland years before joining that trumpeter's band.
They will stay on the phone until the police will come, followed by an ambulance.
Similar(57)
After that, the anger will likely come, followed by a stage of bargaining in which you might tell yourself that you could change for his sake.
When will the inevitable hiatus come, followed by a rictus grin reunion and a Greatest Hits album?
I couldn't get a hard timeframe out of them, but it sounds like Facebook Connect will be coming first, followed by some kind of web app, with an Android version at some point in the not particularly near future (lame).
A time of great tribulation, violence and chaos in the natural world, the group believes, will be followed by the coming of a new heaven and new earth.
Starting the reporting season for the high-street banks, Barclays will be followed in the coming fortnight by bailed-out banks Lloyds Banking Group and Royal Bank of Scotland, as well as HSBC, in disclosing how much each has paid in bonuses for 2013.
The full genuflection before the might of the coming Chinese imperium will have followed soon enough from David Cameron and George Osborne, in their audacious attempt to raise the bar of British self-abasement at the feet of foreign tyrants to a new level of yuk.
It will be followed up in the coming weeks by a more thorough review of 1,100 refugee interviews.
These outside reviewers will--let's hope--have seen your papers as they came out, and they will have followed your career through the literature.
That will be coming in the follow-up article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com