Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
The next showdown — assuming Congress passes the deal on Monday — will come directly after the 2012 election, but with the current Congress.
For further protection, Mr. Cargile said, insist that an independent custodian, typically a big bank, will hold all assets and that statements will come directly from the custodian.
The first $900 billion to a trillion will come directly from domestic discretionary programs (about a third of it from the Pentagon) and will include no new revenues.
The $600 million in lawyer payments will come directly from BP and not from client settlements, said Jim Roy, a leader of the lawyers' committee.
Funding for the research will come directly from the EU's FP7 research programme – a €50bn fund earmarked for research and technological development.
The Election Day budget alone is more than $3 million, officials say, of which $2 million will come directly from Mr. Corzine's campaign.
Similar(30)
No services will be affected as the money will not come directly from the current council budget.
Although like the Marysville proposal the proposal in Kitsap County will be partially funded with public money, the money will not come directly from taxes but instead from bonds funded by taxes, in a scheme similar to the one used to fund Kansas Speedway.
The ball will rarely come directly to you.
Per the ruling, a decision to restrict net or apps will have to come directly from Zimbabwe's president, who will weigh the pros and cons.
No sooner had Open Secrets hit the virtual shelves than Keller confirmed in an interview with Howard Kurtz at the Daily Beast that the Times has been working on exactly that kind of secure drop-box for low-level leaks (the assumption is that high level leaks will continue to come directly to trusted reporters).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com