Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They will clamour for you to act.
What will they do?The motor stallsSome, no doubt, will clamour for protection.
The media will clamour for a change of policy and then accuse ministers of weakness when they buckle.
She believes patients will clamour for more data about their health, much as banks' customers embraced the internet as a means of keeping better track of their accounts.
Galliano knows how to please his audience – younger Dior fans will clamour for the frilled minidresses, the older Dior customer will appreciate the razor-sharp tailoring of a tweed riding jacket and the fashion editors looking to fill their glossy pages will no doubt focus on the lace-up-the-back, over-the-knee heeled boots that were reminiscent of suede stockings.
Since most of the debt is now owed to other euro-zone countries, that will pose tricky questions, especially for Germany, the biggest creditor, which will do its utmost to avoid outright forgiveness for fear that other rescued countries will clamour for similar treatment.Euro-zone GDP is expected to expand in 2014 by only a modest 1%Portugal for its part is heading for a second bail-out.
Similar(54)
When even these become mundane, the public will doubtless clamour for new excitement; and the media will duly look for the next thriller.
Manchester United already bid for Lewandowski last summer and others will surely clamour for the 24-year-old this year.
One idea, Mr Sauven says, is that rich-world emitters of carbon could be made to pay into an internationally supervised fund on which any government tending the forest might draw.Independent Brazilian scientists will also clamour for Mr Ban's ear.
This is the man they will clamour to see.
Perhaps the hemline was a little high for traditional racewear, but come Oaks day, women happy to step into the centre of attention will be clamouring for Alex Perry's little fluro frock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com