Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "will building up" is not correct in standard written English.
It seems to be a mix of future tense and a gerund, which does not form a coherent expression. Example: "The project will be building up momentum as we progress."
Exact(1)
"Having the £20,000 in equity will help, as will building up further savings, as the best mortgage deals are generally available where the loan-to-value (LTV) is 70 per cent or lower".
Similar(57)
Once all of the bacteria has starved, ammonia from the waste of the fish will start building up and the tank will need to be cycled again.[16].[16]
The CPR will be building up its staff to 150, and will use systems biology, high throughput protein production, and proteomics to study therapeutically relevant proteins.
The challenge for Phiar will be building up enough users so their map data is as rich as their partners will demand.
His mission will include building up the Agnona women's brand.
Russia will be building up its Mediterranean fleet until it is deemed sufficient to perform the task set.
In those boroughs, mountains of paper, cans and baled plastic bottles will be building up - but householders should not give up on recycling.
PARIS — As the global economic crisis ebbs, China will keep building up its domestic financial firms and banks rather than investing in Western companies, the chairman of Lloyd's of London said Tuesday.
Ford owns Land Rover and will be building up that brand, which also has a military history.
The challenge will be building up a marketplace with enough demand from news organizations and enough available photographers and videographers.
The first step will include building up the read-across case based on physico-chemical and molecular properties, substituents, functional groups, and extended structural fragments, two-dimensional molecular similarity (i.e., statistical similarity based on graph theory), structural alert for chemical biological interaction, and AOP knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com