Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At that price, probably not reachable for 10 years, it will become practical to tailor medical care to each person based on genetic makeup, he said.
For example, it will become practical to track items such as razor blades (10% of which apparently disappear on their way from the factory to the shop).When things get too complicated, engineers usually add a layer of code to conceal the chaos.
Integration of hundreds of processors on a chip will become practical thanks to ultra-deep submicron VLSI technology.
Consequently, sequence-based approaches will become practical for non-invasive fetal whole genome recovery.
A full text approach will become practical as a larger proportion of articles considered for inclusion in systematic reviews become available electronically.
Similar(54)
An ability to replenish batteries in minutes, rather than spending several hours (or overnight) within reach of an electrical outlet, could silence the debate over whether electric cars will ever become practical.
But as power requirements drop and energy-scavenging technology improves, it will become increasingly practical to power these and other devices using just "ambient" energy the sea of existing radio waves produced by television, radio and mobile-phone transmitters.It sounds too good to be true.
As data becomes more plentiful, accurately pricing these policies will become more practical.
Nobody can say just yet how or when 3-D TV will become a practical reality for most Americans.
But as more of the world gets tagged with geo-coded data, this sort of mobile app will become more practical to use everywhere.
"I think it remains to be seen whether the approach will become a practical method for whole genome sequencing of these difficult but important ancient DNA samples, but I think it is exciting that this is even conceivable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com