Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"will be weighted" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that will receive consideration in a decision-making process. For example: "All justifications for the decision will be weighted before a final decision is made."
Exact(53)
The final sample will be weighted to the general population using prespecified survey weights for state, geographical location, geographical area and HCP type (as per table 2).
To minimize the effects of negative transfer, the information transferred from each source to the target will be weighted such that the most related source domains receive the highest weighting.
The fear is that it will be weighted towards consumers.
"These savings will be weighted to the second half of the year.
And Egypt's parliamentary elections in March and April will be weighted in favour of wealthy folk with the right connections.
"In tight times, the dividend of hosting the Cup will be weighted against real needs, from tackling potholes to poverty".
Similar(7)
When reporting prevalence data, data will first be weighted using a rim (marginal) weighting technique.
"It will take time for that spending to ramp up," says Reardon. "[The $2 billion] will probably be weighted toward the back end of the five years".
Topguest says it will continue to reward its users for their social networking check-ins, as it did before, but these will now be weighted to reflect a given user's influence.
The universe of e-book publishers and vendors is rapidly emerging, and until the industry is settled sales of e-books will not be weighted.
With Mike Pompeo, the C.I.A. director, due to take over from the ousted Rex Tillerson at the State Department, the team deciding American actions across the globe will now be weighted by hard-liners and war advocates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com