Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Therefore, we will be waiving your active subscription fee, and refunding your deposit, if any by 26th June.
For the first 60 days, however, Loosecubes will be waiving that 10percenttransactionon, so if you want to avoid the surcharges, sign up now.
As to cost of implementation, Crowdtilt will be waiving all fees for developers during its initial, invite-only beta launch and will set a price once testing is completed in the new year.
Long term, Crowdtilt's new app will come with the traditional 2.5percentt fees that one finds for any Crowdtilt campaign, however for the first few weeks (to encourage people to sign up), the startup will be waiving its fees.
The fundraising campaign platform added that it will also be donating the usual 5percentt fee it takes to run campaigns and that online payment processing company Stripe, Kickstarter's payment partner, will be waiving its fee for the cause.
Well, after the recent storms in the San Francisco Bay Area (which, yes, generated lots of amusing commentary on social media, but also caused real damage), the company says it will be waiving all fees for customers who were affected.
Similar(52)
According to the local Institutional Review Board Ethicall Committee, Medical Research Center, Universidad de Antioquia), signed consent will be waived and oral approval will be obtained from all patients willing to participate.
Amaechi will be waived once the paperwork is done.
The government claims these will work out cheaper, partly because import tariffs will be waived.
Any remaining balance will be waived in another decade or two depending on whether she sticks with full-time teaching.
To incentivise house builders to actually build houses (god forbid), section 106 payments and community infrastructure levy will be waived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com