Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
So there will be vague pledges along the lines of "ensuring that Great Britain retains a strong voice overseas" or "protects friends and neighbours under threat".
Also, sometimes the wording of the covenant will be vague – for example, you might be able to argue that your chickens are pets.
Ask any politician in Nuuk when independence should come — as we have done repeatedly — and the answer will be vague, long and hinting at perhaps 40 to 50 years from now.
Instead there will be vague promises, and then a lot of creative accounting -- for example, the costs of deploying the National Guard will be counted as part of the $20 billion.
But even they wonder how they can trust Mr Abbas's ramshackle Palestinian Authority to police a state when it has already lost Gaza to the rocket-firing rejectionists of Hamas and might well lose the West Bank too.In the absence of a pre-Annapolis meeting of minds, America has therefore moved to Plan B. There may still be a joint declaration, but it will be vague.
Analysts say discussions will be held, but outcome will be vague.
Similar(41)
In a few months this phone will be vaguely outdated and in a year it will be obsolete.
The background music for the commercial will be vaguely inspired by hip hop and young, youth-is-wasted-on-the-young 20-somethings will be seen in a park or a bowling alley or some other nonsense, high-fiving and texting each other.
Perhaps, too, they will be vaguely grateful for the first Thanksgiving meal shared in 1621 between the Plymouth Colony pilgrims and the Wampanoag tribe.
I Took TripAdvisor's Harshest Reviewers Out and Reviewed Them.
That the concept of general will was vague only increased its adaptability and prestige: it would both make constitutionalism more liberal and dynamic and give demagogues and dictators the excuse for "forcing people to be free" (that is, forcing people to follow the general will, as interpreted by the ruling forces).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com