Suggestions(1)
Exact(4)
We now present some Lemmas which will be usefully in the proof of the following Theorems.
Likewise, we hope that this research will be usefully employed in the future studies in this area.
As older people's interest in new technologies grows, further studies on technology acceptance amongst elderly people will be usefully informed by the findings of this study.
This study and that of Dawson et al. [ 21] indicate that few (if any) conserved microsatellite markers will be usefully polymorphic across all bird species (passerines and non-passerines).
Similar(55)
I suspect that the complicity of such officers in the "plot" will now be investigated, and that some at least will be dismissed (usefully allowing Mr Kim to replace earlier appointees with his own men) or worse.
That the team will be able usefully to compare their high-tech data to the hand-collected measurements from a century ago is a testament to Mawson's sheer force of will in maintaining a continuous log of an enforced, extra year on the continent.
It is not yet clear whether this will be most usefully achieved by using multiple overlapping 'categorical' domains of psychopathology or multiple dimensions. 1, 26, 27 Clinicians benefit from the simplest, most user-friendly model that is clinically useful.
Could the plain wrappers, which the government has said it will introduce for cigarettes, be usefully extended, to other potentially harmful products?
His notion of irreducible experiential wholes can, as we will see in Section 6.4, be usefully developed.
But some of even JBIC's functions, such as export financing, might be usefully spun off.Investors' knuckles will no doubt clench whiter over the next couple of weeks, as the vote on Japan Post approaches.
Here we will generally comply with this liberal usage, although more subtle conceptual and terminological distinctions could be usefully drawn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com