Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"It will be unfortunate if all these great alumni didn't get together regularly," he said.
Unless better legal shields can be devised, it has been argued, companies will hesitate to create online databases -- which will be unfortunate for everyone.
Even so, future generations will be unfortunate if their historians think there's only one source to turn to when trying to understand the past.
"It will be unfortunate if the house were to be designed by those who will never live in it," wrote Bhalla.
Braun's retreat, if it keeps up, will be unfortunate, because until now he has been one of the more engaging and accessible stars in baseball — not quite in the Torii Hunter/Johnny Damon class, but close.
Re "A Survivor of the West Nile Virus Braces Cautiously for Another Season of Mosquitoes" (news article, March 26): It will be unfortunate if Mayor Rudolph W. Giuliani decides to assault this disease, and New York City residents, with chemicals.
Similar(46)
What was unfortunate, and will be unfortunately abused and distorted by Mr. Trump, whose acquaintance with truth or fairness is at best fleeting, was Mr. Comey's gratuitous commentary about Mrs. Clinton being reckless in her handling of these materials and his suggestion that were she still a member of the Department of State that discipline would be in order.
We have no idea what effect it will have on our work, except that it will almost centainly be unfortunate.
These people will be the unfortunate leftover victims of the DNSChanger botnet.
"Shutting down the site will be an unfortunate side effect for them".
However, I have discovered that such a luxury is rare among students and unless a housemate is well-versed in the intricacies of indoor plumbing, cold showers will be an unfortunate fact of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com