Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There will be unforeseeable innovations in the course of your lifetimes, as surprising to you as online culture remains for many people my age.
Similar(59)
Then there will be the unforeseeable boons.
The results will usually be unexpected because responses so complete and detailed are bound to be unforeseeable and they may be extreme.
"Even if only a small country were to leave, the consequences would be unforeseeable," he said.
The Exploratorium suggests that brilliant transformations of the science museum model might be unforeseeable.
"The most important effect," he says, "is that all those Catholics who have voted Republican on and off since Reagan, and especially those who voted for Bush both times, on the assumption, the unwilling recognition, that the Republican Party had become the party that protected life and the traditional faith, they will be lost for the unforeseeable future to the Republican Party.
In the words of the Court "It [article 27(3)] provides reassurance to all members of society that accident and emergency departments will be available to deal with unforeseeable catastrophes which could befall any person, anywhere and at any time" (section 51) and The applicant suffers from chronic renal failure.
It will be over, like any marital fight, at an unforeseeable time, when it has run its natural course.
I think people will be reading it, and feeling hurt, challenged and shaken by its revelations, for the foreseeable (and unforeseeable) future.
As the economy strengthens and the population ages, more taxes will be needed from further down the income scale, both to meet foreseeable commitments, especially health care, as well as unforeseeable developments, from wars to technological challenges.
It is unforeseeable whether the hyper-cloud of the 21st century will end the regional immersion in institutionalized untruths that was typical of the 20th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com