Sentence examples for will be translated using from inspiring English sources

Exact(2)

The abstracts of papers that are in a language other than English will be translated using Google Translate and, if considered eligible or eligibility is unclear, professional translation of the full paper will be undertaken.

How do I enter another country's language What should I do? A. After you type in Japanese, Google will be translated using our form.

Similar(58)

Gene symbols were translated using bioDBnet [ 17].

Isikoff reports: "President Saleh's comments will be translated and used over and over again by al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) as a recruiting and propaganda tool," Gregory Johnsen, a leading U.S. expert on the terror organization's Yemeni affiliate, told NBC on Monday.

Other resource use (e.g. hospital days) will be translated into costs using standard prices [ 25].

For this study, the English PIH version will be translated into Dutch using forward and backward translation [ 54] and modified for the elderly population by rephrasing items.

The toolkit will be translated for use in each participating centre and back-translated.

The service user questionnaire will be translated for use in each participating centre and back-translated.

All materials for the Delphi exercise will be translated for use in each participating centre and back-translated.

Through Monster's involvement, the new Patents.com will be translated into 15 languages using Worldlingo, a company in which Monster sits on the board.

Consequently, mRNAs enriched in codons associated to abundant tRNAs (termed "optimal codons") will be translated faster than those using codons associated to tRNAs which are at low concentrations ("rare codons").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: