Your English writing platform
Discover Ludwig'will be transitioning' is a correct and usable phrase in written English.
It describes a process, usually from one stage or state to another. For example, "The company will be transitioning to a new office space in December."
Exact(43)
Premiums have already been set for next year based on an assumption of when consumers will be transitioning to the new marketplace.
"Mr Upton has recently made a significant change in his life and will be transitioning to live as a woman," the headteacher wrote.
Lasseter, who will report directly to Ellison, effectively replaces Bill Damaschke, who will be "transitioning from his current role," the Skydance news release said.
The Indian Papers Project archive, The New England Indian Papers Series will be transitioning to a new Mukurtu-based content management system called The Native Northeast Portal.
The former holder of the Best Friend position, Lou Solomon, will not be leaving the organization but, rather, will be transitioning into the newly created post of Independent Phone Acquaintance.
News spread after the head of St Mary Magdalen's school sent a letter to parents saying: "Mr Upton has recently made a significant change in his life and will be transitioning to live as a woman".
Similar(17)
The Invesco Perpetual High Income Fund, Invesco Perpetual Income Fund and other client mandates will be transitioned into the hands of my long-standing, experienced colleagues.
"As new fields are built, and as we replace existing fields, they will be transitioned over" to a new material, he added.
I think part of those conversations too, upfront before you leave, you have to have a conversation about how things will be transitioned back.
Production and manufacturing accounts for 9.1M jobs and will be transitioned to higher efficiency jobs.
At the end of July, your GTS status will be transitioned to alumnus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com