Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Therefore, with the development of nanofabrication and nanomanufacturing methods, and the integration of new creative ideas, overcoming the results and limitations mentioned in this review will be the continuous efforts to make metamaterial-based imaging techniques to be a next generation of imaging technology replacing current optical microscopy, which thus can be called nanoscopy.
The self will be the continuous flow of the subject's experiences, therefore, consciousness is not a 'full' structure, but rather a structure that will be shaped according to experiences and how it receives and shows all that is presented to consciousness, or what is not happening out there (objective), but that 'happens to it'.
The dependent variables will be the continuous outcome measures at 8 and 24 weeks.
Similar(57)
It will be the longest continuous stay anyone has had aboard the 400km-high (250 mile) orbiting platform.
"It will be the longest continuous marathon in the history of television," said chief executive of FX Networks Jon Landgraf at an upfront presentation held in New York on Wednesday, reported Variety.
According to the previous works, this addition will be the same if continuous extraction was applied [9, 10, 18].
The 2009 military spending proposal will be the 11th year of continuous increases in the base military budget, he added.
A major advancement in the future will be the development of a continuous glucose sensor to treat diabetes.
Wednesday's dive will be the deepest one yet through the continuous plumes, making the enterprise a bit riskier than usual.
Because is orbitally continuous, will be the unique fixed point and all the Picard iterates will converge to this unique fixed point.
QoL/functioning will be the mean overall change in continuous quality of life scales or functioning improvement scales, which is similar to the acute phase treatment measurement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com