Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"For one, imagine the amount of shit people will be smuggling in on a Friday evening or whenever.
Similar(59)
Conservative opponents of immigration reform, for instance, have descried in the T.P.P. a Trojan horse, inside which, they fear, the dreaded immigration reform will be smuggled into law.
"If the trend continues," a diplomat said, "more oil will be smuggled out of Iraq this year than the total smuggled out in the last four years".
In this film a leading journalist from Der Spiegel comes across to East Berlin to arrange for the dramatist to write a seditious article, which will be smuggled out.
Once caught they will be smuggled over borders, stuffed in tiny cages and flown illegally to Europe, South Africa, the Middle East and China, where they may fetch up to £1,000 each.
I've received emails from many friends in Pakistan expressing delight: "what an honour to be banned by Zardari", "surely you realise the book will be smuggled in from India", "everyone will want to read it now", etc.
Sadly, the province has always been heavily armed and has had a high crime rate: robberies and beatings are common, as are abductions of women, and the assumption is that some of those kidnapped will be smuggled to western Europe and sold into prostitution.
BAT's spokesman, Scott McIntyre, says: "Plain packaging has always been misleading and won't stop smoking because branded cigarettes will be smuggled in and because tobacco companies will have to respond to that by cutting prices to stay competitive".
Anything that isn't bolted down will be smuggled out of the chow hall.
The alcohol will be smuggled over the harsh mountain terrain and into Iran, where it's a crime for Muslims to drink or even possess alcohol.
Soon they'll be smuggled into Syria to join the fight against the Assad regime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com