Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Food will be served until the afternoon.
Drinks will be served until 1am by the way; they may as well stay for a while.
Actually, if you manage to get the reserved table, you have a shot, because for the 35-euro prix fixe menu, about $48 at $1.37 to the euro, you will be served until you beg the kitchen to stop.
Fresh herring from the Netherlands will arrive at the Grand Central Oyster Bar on June 6 at noon and will be served until 9 30 p.m. that day, and then from 11 30 a.m. to 9 30 p.m. through June 22, at $7 for a pair of fillets, $7.95 for herring salad.
Fresh herring from the Netherlands arrives at the Grand Central Oyster Bar on Wednesday at noon and will be served until 9 30 p.m. that day, and then from 11 30 a.m. to 9 30 p.m. through June 22, at $7 for a pair of fillets, $7.95 for herring salad.
A work-conserving scheduler is never idle, if there exist a packet in the queue it will be served until all jobs are finished.
Similar(54)
Last year was "It's a Wonderful Life," and Today the theater will show the classic 1939 film "The Wizard of Oz" at 2, 4, 6, 8 and 10 p.m. Four-course meals will be served from 2 until 7 30.
At least eight brews from the brewery will be served from noon until 2 a.m., and they are offering a special $20 package that includes four (five-ounce) tastes of beers, a cheese pairing, a pork belly slider and a commemorative HPB glass.
It will be served from 3 p.m. until it runs out; $6 a pint.
Hulstone's menus will be served on long-haul flights from Heathrow until September.
Free coffee, tea and bagels will be served at a breakfast station each day until 9 a.m. when the building opens this month; Wi-Fi will be free, and there will also be board games, like Operation, though renters may also go elsewhere for fun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com