Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Every spare minute of the day in between rugby I will be revising for my finals in March.
Similar(59)
CMS financial statements will be revised for 2000 and 2001 to remove revenue from round-trip trades that are being investigated by regulators, company officials said.
One item (F3.6 "The "true being" ("inner core") can not be affected by illness") was omitted because of a weak reliability (0.2997) and – even more important – it points to a distinct "field of meaning" that would need more items in the questionnaire, and thus will be used as marker item until the construct will be revised for this topic.
Guidant also announced that if the motion for a stay is denied, it will be revising guidance downward for 2003.
Explain that they will be revising the rule books for these sports, taking into account the possibility of co-ed teams.
Instead of simply enticing customers with good credit ratings with better deals, GMAC will be revising its criteria to allow financing for customers with credit ratings of 621 or higher.The move is a reversal and then some from the October announcement that only customers with credit scores of 700 or higher would be eligible for loans.
The government will be revising its policies on eligibility and assessment for the new Care Act.
Growth forecasts at the time of the budget in March – two months before the shock referendum outcome – will be revised down for 2017 from 2.2% to between 1.25% and 1.5% according to the forecasting group EY Item Club.
Duncan McFetridge is adamant that the bill will be revised and returned for voting.
The coding frame will be revised to allow for refinement of and additions to the principles and standards as new codes are developed inductively from the data.
During this process, the form will be revised to facilitate data collection for technical and conceptual aspects of included papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com