Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'will be pending' is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is still awaiting completion, or to indicate a decision that has yet to be made. For example, "The results of the election will be pending until the votes have been counted and verified."
Exact(4)
Since the landlord agreed to omit the proposed clause, am I now liable for major capital improvement increases that are pending or will be pending in the future?
After next week, he said, only three nominees will be pending before the Senate.
The charge, however, will be pending as he's admitted to the body, so it would be a stretch for the House Ethics Committee to fail to discharge its duties here.
"The administration is going to be hard-pressed to come up with a reason to stay the injunction during the long period of time this case will be pending … If Congress does not enact a Dream Act, I think it's possible that people could renew DACA into the next administration".
Similar(56)
Will his Winter Games suffer because the legal cases will still be pending during the Games?
While the will contest is pending, the probate court has set a Sept. 17 hearing to address the question of whether Pinto should be required to move out of the house or pay rent.
A decision as to whether a class will be certified is pending in another 40 cases.
Weld's appeal, which is pending, will make the case that she experienced illegal discrimination, a violation of the 14th Amendment's Equal Protection clause.
Proposals received after this deadline will be considered pending availability of funds.
Rebel sources say they will be released pending confirmation of their identity by the British government.
The Democrats objected, and the Tester bill will be the pending matter when the Senate returns in November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com