Sentence examples for will be limitations on from inspiring English sources

The phrase "will be limitations on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing restrictions or constraints that are expected to occur in a particular context or situation. Example: "There will be limitations on the amount of data that can be processed during peak hours."

Exact(3)

There will be limitations on how many hours you're required to provide an employee (which is set by your state).

In general a FFQ can never catch the complete diet, as there necessarily will be limitations on how many food items the questionnaire can contain [ 27].

However, you will first need to set up the *57 service with your service provider and there will be limitations on tracing the number, such as only tracing numbers in your local service area.

Similar(56)

There will always be limitations on how wide one is able to search, the number of strategies that can be employed to improve comprehensiveness and reduce database selection bias, and relevant studies could be missed.

"There are limitations on the economic side," Mr. Lardy said.

However there are limitations on the loans they make.

There will be no limitations on Christmas activities, and seasonal events are scheduled to proceed as in previous years.

There will be some "limitations" on the types of ads that publishers can use in the format, but "fundamentally, these are web pages — they can monetize through ads like any other web pages".

There still will be some limitations on relations between the two countries.

There will be no limitations on year of publication, publication status, duration of study follow-up or period of study conduct.

Now, he says, "it's absolutely obvious that sometime in the future there will be some limitation on net immigration".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: