Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
One is not required to say much (in fact, the less you write the greater the chance the hen scratch will be legible).
The resultant PDF may be unreadable on the screen at the default viewing magnification (fonts will appear bitmapped, jagged), though the type will be legible at higher magnifications.
On the patient side it guarantees that doctors' notes will be legible, and that there is an electronic trail for all patient information.
Administration lawyers are asking that the document be redacted to hide classified information, officials confirmed, although the legal reasoning will be legible.
A classic subtweet will be legible to an in-the-know subset of the audience, or can be untangled with a little sleuthing.
Similar(55)
Among the issues that seem likely to come up if the will is contested is the fact that Mrs. Pelosi's signature is unclear on the second will, whereas the signature on an earlier will was legible.
It'll be legible even on a high shelf, and its curious name (which is the term for when a cartoon character gets so hungry that he hallucinates his friend turning into food) is sure to hamburger the eye of the casual observer.
In the universe of outdoor dance, there can be a gap between what choreographers think will be legible and what actually is.
If your institution provides secure digital copies of your transcript, chances are they will not be legible once uploaded to your application.
It is happening again, but for some of us, it's also happening for the first time and as nostalgic thinkpieces sprouted like Douglas fir seedlings in the run-up to the new series, I found myself wondering: Will this be legible at all to people who are new to the whole phenomenon?
(7) The urban design of the city will be highly legible, permeable for using NMM, robust for changing needs, varied, rich, personalized, and satisfying of human needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com