Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But 2.23 miles of pipeline in the ocean will be laid by traditional methods, requiring extensive digging, the company said.
At the same ceremony a wreath will be laid by a member of the War Widows Association of Great Britainn.
But with Mayor Rudolph W. Giuliani, the zone's biggest nemesis, on his way out, I doubt that the impediments this time will be laid by City Hall.
The obscure Lords scrutiny committee has reeled under the weight of an unprecedented 2000-plus representandons, and the crucial "prayer" for annulment will be laid by Labour in the Lords on 24 April.
Its foundations, he said, will be laid by players such as Alex Lees, one of those to come off an enviable production line (the academy team were simultaneously showing off the Yorkshire League trophy to the rest of the 3,000 crowd).
After all; it's perfectly clear that unless default turns out to be an immediate blessing, and absent a Democratic rout next November, blame for any bad outcome will be laid by the party at the right's doorstep.
Similar(54)
Studies have identified more benign, though admittedly more costly, ways to dispose of the waste, while other studies have warned that unless alternatives are found, an area larger than the state of Delaware will be laid waste by dynamite and bulldozer by the end of this decade, poisoning water supplies and leading to continuous flooding.
These are only obtainable by a physician and the proper course of the medication will be laid out by the doctor.
Meals: Breakfast and dinner will be laid on by BAC's Scratch bar.
Almost no money will be laid out by the charity, with almost 100percentt profit.
The change, which police unions are fighting, would mean that all 270 officers of the Camden Police Department will be laid off by year's end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com