Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The second may be urgent too; but haste will be injurious, and wisdom of long-range purpose is more necessary than immediate achievement.
We are not being kind if we support someone in an endeavor that will be injurious to them in anyway -- that includes amassing college debt.
Similar(56)
Any other message coming from the White House, regardless of party affiliation, will fundamentally be injurious to both the Israelis and the Palestinians.
A fall will be considered "injurious" if it results in fractures, head injuries, sprains, bruises, scrapes, or serious joint injuries, or if the participant seeks medical care [ 57].
But the entities that will be most injurious to the nation's health are not so much in the evil-mongers' group but the first group, including the American Medical Association–a doctors' cartel that has controlled the medical labor market in the U.S. like its personal fiefdom for a century.
Disgust alerts you to what can be injurious, if eaten, to your health.
"To have a specific signing date would be injurious to players.
Until he does, Mr. Browne said, "they feel to do so would be injurious to their career aspirations".
If sufficient evidence cannot be produced to convict them, in my judgment if will be far more injurious to the interests of the government to have them tried and acquitted than to release them without a trial under certain conditions... that they take the oath of allegiance and enter a solemn pledge to conduct themselves hereafter as good and loyal citizens.
Falls will be classified as injurious if they result in bruising, laceration, dislocation, fracture, loss of consciousness or if the patient report persistent pain which is consistent with previous work in this field.
It will be important to further examine the circumstances of injurious falls when larger numbers of these events have occurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com