Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Brullot et al. expressed that silane-PEG (SiPEG) acts as stabilizer which is soluble in both polar and nonpolar solvents, and thus it will be inert and biocompatible [ 10].
Similar(59)
But since space exists, with all its places, independently of the earth and everything else, then God must indeed have some reason to place the earth in one place rather than another for Leibniz, even the divine will is inert independent of any reason for (as it were) moving in one direction rather than another.
His utterances may be locutionarily normal but will be illocutionarily inert.
then, these authors argue, women's attempts to refuse sexual advances will be characteristically inert with respect to the speech act of refusal.
This approach is to identify a suitable xenogenic tissue and modify the structure to give a material that will be immunologically inert, mechanically robust, and will support cell attachment and proliferation (Schmidt and Baier 2000).
Information may be gained, but information delivered nakedly without the intervening and guiding perspective of a teacher who is aware of the multiple (and often clashing) contexts that give facts meaning and depth will be as inert as the screen that displays it.
Neon is generally considered to be inert.
With this foundation, one can more readily appreciate why this family of polymers will be inherently strong, inert, and biocompatible.
The cases will be filled with inert argon gas instead of the helium used in the earlier enclosures because argon is a larger molecule that is less likely to escape.
The high value of IP implies that it is difficult to remove the electron from the cluster which will be more chemically inert [24].
The testing will be irradiated in an inert gas atmosphere without on-line temperature monitoring and control combined with on-line fission product monitoring of the sweep gas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com