Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As part of the ongoing process, a decision will be made as to what period this suspension will be imposed for.
This will be imposed for one year only, he said, adding that he hoped these rich Indians would feel a little of the spirit of Azim Premji, the Wipro founder and philanthropist.
Russian imports will top 5m tonnes by August (almost matching annual consumption), when a 45% import tariff will be imposed for four months to protect the domestic sugar-beet industry.
DEFENSE PERSONNEL Enlisted personnel are exempt from sequester reductions this year, but furloughs lasting up to 22 days will be imposed for civilian employees, who do jobs like guarding military bases, handle budgets and teach the children of service members.
The increases are fairly small: a directory assistance call will rise from 99 cents to $1.25, and a charge will be imposed for calls that go unanswered for more than 30 seconds, which used to be free.
A new £90,000 charge will be imposed for people who are non-domiciled in the UK for tax purposes but have lived here for 17 of the past 20 years.
Similar(52)
And a new 45% tax rate for the rich will be imposed from 2011.
Jeremy Hunt is expected to announce that talks to settle the junior doctors dispute have failed and that a new contract will be imposed from 1 August, setting the scene for renewed confrontation and the possibility of further strikes.
Speaking on Radio 4's Today Programme, Sarris said capital controls will be imposed on Cyprus "for several weeks", restricting the flow of money around the system.
"If the facts are proven, the strongest penalties will be imposed on those responsible for what would be an intolerable attack on soldiers' values".
Shashi Verma, director of fares and ticketing at TfL, added that the potential for fraud was incredibly low because of the £15 limit that will be imposed on the card for individual transactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com