Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
It is correct and usable in written English
You can use it when two things are being compared, either positively or negatively. For example: "The food and entertainment at the party will be highlights of the evening."
Exact(5)
An entertainment plaza and structures like the Zaha Hadid-designed Aquatics Center will be highlights of the southern part of the park – due to open in spring 2014.
Helping Art Students OCT. 14 -- A silent auction of artwork and a sale of student work will be highlights of a dinner party at the New York Studio School of Drawing, Painting and Sculpture, 8 West Eighth Street Fifth Avenuee) to raise money for scholarships and other programs.
On view will be highlights of the Paley holdings, including Picasso's famous 1905-6 painting "Boy Leading a Horse," Gauguin's "Seed of the Areoi" (1892), from the artist's first trip to Tahiti, and Degas's 1905 large-scale pastel and charcoal "Two Dancers".
Later on Saturday, there will be highlights of the game on Sportscene on BBC One Scotland.
There will be highlights of days one and two and full coverage of the final two rounds on BBC One and Two, plus live text commentary on the BBC Sport website.
Similar(55)
There will be highlight implications of these calculated data for future CuTi ICs materials design and analysis.
Due to this taxonomic affinity, comparisons between oomycete, apicomplexan, and ciliate kinomes will be highlighted in many of the following sections of this paper.
"By doing that, he will be highlighting the needs of disabled people and his constituents".
Current success of ligament/tendon regeneration in animals and human will be highlighted in the end of the chapter.
The dangers faced by refugees will be highlighted in a series of reports unveiled this week.
Key differential diagnostic points will be highlighted in the discussion of each case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com