Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Central banks have been using large doses of experimental drugs, and nobody knows for sure whether there will be hazardous side-effects.
"Nanomaterials are such a broad category, and I'm convinced that some will be hazardous and some will be completely safe.
If CO2 leakage occurs in such a case owing to line equipment damage, the low-temperature high-speed jet flow will be hazardous for human lives and property.
There is no known safe means of storing and processing long-lived, dangerous radioactive waste that will be hazardous for millions of years.
Despite the fact that bleaching estimation and camera gain are taken into account, it will be hazardous at this stage to cross-compare quantitative data obtained with the proposed approach in WF and TIRF microscopy, because exposure times (200ms in WF and 100ms in TIRF microscopy) and the exposure mode (Time-lapse and Stream) were not comparable.
The B-lymphoblastoid cDNA expression system can also be used to determine whether a chemical will be hazardous or toxic to humans.
Similar(53)
Although most of the bacteria you grow will not be hazardous, large bacteria colonies may pose more of a risk - so you will need to kill them before disposal using household bleach.
Re "A Cube in the Land of the Wheel: Redefining Public Space at the G.M. Building" (news article, March 2): Although the redesign of the General Motors Building on Fifth Avenue seems attractive, it will likely be hazardous to birds, which cannot recognize glass as a solid surface.
Much of the effluent will still be hazardous but of a level of toxicity that can be disposed of in normal industrial processing.
Forecasters warned that roads and pavements will continue to be hazardous, with thick fog patches.
The steady drumbeat of recalls over the last three months has led some parents to wonder whether it is just a matter of time before more of their children's playthings will be found hazardous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com