Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
They will be hamstrung with long-term contracts for Shandon Anderson and Howard Eisley until 2007.
If subpoenas are inhibited by partisan votes, the commission will be hamstrung.
But standard telephone companies will be hamstrung by BT's control of the local loop for another year and a half.
Furthermore, our negotiating stock will fall further – it already appears to be at an all-time low – and our potential to influence Treaty amendments will be hamstrung.
Until science and data become central to informing our public policies, our civilization will be hamstrung in confronting the gravest threats to its survival.
Without effective change to Rome's internal machinery, the next pope – whatever his intentions – will be hamstrung by its self-serving bureaucracy.
Similar(36)
When the Democratic presidential contenders meet in Albuquerque tonight for the first of their official fall debates, they'll be hamstrung not only by their "nine dwarfs" tableau and by President Bush's popularity, but also by a loss of ambition that has perversely narrowed the boundaries of domestic debate.
But another went to the Fed's own governance: will it be hamstrung by dissent if it needs to do anything really big to save the economy?
He will also be hamstrung by his own unreformed Socialist Party and steered by an electorate that has not yet heard the case for reform, least of all from him.
When the Organization of the Petroleum Exporting Countries meets in Vienna today to take up its delicate task -- keeping oil prices high without crippling the global economy -- it will likely be hamstrung in its planning by one of its own, Iraq.
Google's efforts in the area with ARCore are just getting started with the first batch of 1.0 apps coming online now, but Google will always be hamstrung by the platform fragmentation that forces developers to target a huge array of possible software and hardware limitations that their apps and games will run up against.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com