Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Pitches thrown near a batter's head with intent, Crawford said, will be grounds for ejection.
There will be grounds for a deluge of retrospective apologies from tearful, lip-biting folk stretching all the way back to the case of Cain.
It is unlikely there will be grounds for an appeal of Florida's outstanding ballot issues to the United States Supreme Court.
It becomes all too easy to paint a dire picture of the country's future.Yet if a peaceful resolution of the political impasse can be found, Mr Dunford says, there will be grounds for optimism.
If a flaw is found there will be grounds for an appeal, even though this may have played absolutely no part in the jury's decision.Advocates of the jury system like to envisage all 12 jurors earnestly and patiently discussing the evidence and paying careful heed to the judge's directions.
(don't lie - we will check this against your records, and moreover, breaking the honor code will be grounds for immediate continuance of the rest of your prison term).
Similar(51)
But Columbia will be grounded for a lengthy overhaul later this year, putting off a repair flight until at least May 2000.
For example, the annual fees to study medicine is around two million forints (£6,000; 7,175 euros) and most young medics will be grounded for at least a decade, considering the length of their study.
In it, Starks repeatedly asks her daughter to confirm her real age is 13, and tells her that she will be grounded for the whole summer with no access to TV or the internet.
Chris "Birdman" Andersen will be grounded for one game after the NBA suspended the Heat power forward for his part in an altercation with Pacers power forward Tyler Hansbrough in Game 5 Thursday night in Miami.
Be sure to let them know, at that time, what the consequences will be if they violate a rule (for example: if you violate the 9pm curfew, you will be grounded for two weeks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com