Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The Yankees 73-499) are the keepers of the prize that the Mariners 87-355) arelentlesslysly pursuing, so meaning will be gleaned from everything that occurs this weekend.
The project will be the most ambitious and complete restoration of the gallery in centuries, involving the celebrated frescoes on the vault as well as its elaborate stucco frames and decorations, and scholars anticipate that vital information will be gleaned from the cleaning.
Many people's idea of squatters will be gleaned from media reports of young people occupying multi-million pound houses in the UK's most exclusive postcodes.
Just bear in mind her entire concept of rebellion will be gleaned from Dickens novels and James Franco's Twitter.
Just bear in mind her entire concept of rebellion will be gleaned from Dickens's novels and James Franco's Twitter.
The unique organization of ALK in the extracellular region suggests that important information will be gleaned from solving the ALK structure, with or without PTN/MK.
Similar(54)
Capitalism and government will not be rocked by this art; solutions to the world's conflicts will likely not be gleaned from it.
"The president will reap whatever achievements can be gleaned from this agreement — if it is successful".
It is still not clear what features Windows 7 will include, but some clues can be gleaned from Microsoft's Surface, a computer built into a tabletop with multi-touch input.
Nevertheless, from the insights already provided, it is clear that the information that can be gleaned from personal genome sequencing will probably be so compelling that clinicians will be motivated to rapidly adapt it into clinical practice.
The government's task now will be to use whatever lessons can be gleaned from the Los Alamos disaster to make an essentially sound strategy even safer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com