Suggestions(2)
Exact(1)
Indeed, the Arab region is going through the most important and most dangerous transitional phase today, one that will last for years and will be fateful in every sense of the word, because its battles will be waged locally and regionally, and the role of the United States in it will be covert and not central.
Similar(59)
It will be a fateful time.
It will decide Britain's place in the world for generations to come," he said, before concluding: "It will be a fateful choice: Great Britain or Little Britain".
[The HOMELESS MAN tosses some crumbs to the pigeons. BERNARD MADOFF is not sure if he is paying attention.] BERNARD MADOFF: The feds descended on my office Handcuffed me, led me away Now I'm waiting for my trial Soon it will be the fateful day For now, though, I'm locked up at home Held there by judge's decree They think that I do not deserve To walk the streets and breathe air free.
That is the question to which the answer will be a fateful one.
They will have to do likewise after lunch, as an early wicket to either of these key players coul be fateful.
It was leaked not after the policy was carried out -- as in the Plame case -- but just weeks before the president will be making his fateful strategy and manpower decision for the Afghan war.
Any verdict on his art will be incidental to the fateful outcome of his life.
The main question facing the party, should Romney lose, will be this: Was the fateful flaw the candidate's inability to articulate that alternative, or was it the alternative itself?
His assurances that his sentence will be commuted as the fateful hour draws near serve only to irritate Leon and Butch, who can see that Raymond is toying with their mother's hopes.
There will be seven years between the fateful day in 2005 when the games was awarded to Britain, and the lighting of the Olympic cauldron in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com