Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Within government itself, advisers privately admit Fianna Fáil will be "eviscerated" at the next election.
The organization no doubt will be eviscerated by a national news media whose undisguised contempt for Bonds is well known.
On Thursday the Commons will see the launch of the National Health Action party (NHA), formed by physicians so concerned that the NHS will be eviscerated by the coalition that they will contest seats against MPs who back the government's health bill.
Another 20 years of the laissez-faire framework Javid cherishes – he is a devotee of the wild philosopher of hyper-libertarianism Ayn Rand – and the economy will be eviscerated, with a current account deficit so large it cannot be conventionally financed.
Their privacy will be eviscerated by the surveillance state.
What preacher stands to preach without fear on Sunday morning that he will be eviscerated for telling the truth?
Similar(54)
Defenders of gun rights argue that if the Supreme Court sticks with the interpretation of the Second Amendment that it sketched out in 1939, it will be eviscerating the right to own a gun, but that is not so.
Maneuver past Jim's insecurity — or you'll be eviscerated like the security guard who didn't recognize the Garden owner's face.
Behold the unwieldy giveaway to the insurance companies that will probably be eviscerated by the Republicans piecemeal.
Donald Trump's short list of cabinet nominees sounds almost nuclear level warnings and represents the ushering in of an era where U.S. commitments to human rights, social justice, reproductive health and rights, climate change, democracy, sustainable economic development and multilateralism will likely be eviscerated.
Without the latter, entitlement programmes will have to be eviscerated, even if, as now looks possible, the defence budget takes a share of the pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com