Exact(4)
The region, including the governor and the relevant departments of the regional government; The bank, which participates in project financing and has experts who influence decisions; The initiator of the project, whose interests usually coincide with those of the future owners of the new company, which will be established during project implementation.
The implementation and effectiveness of the patient safety card will be established during an interview by telephone with the patient two weeks after discharge.
To ensure safety and understanding of this exercise program, the initial exercise prescription will be established during a home visit by a physiotherapist.
For the intervention arm, diagnoses of specific depressive disorders (major depressive disorder, dysthymia, depressive disorder NOS, adjustment disorder with depressed mood) will be established during the baseline clinical interview using DSM-IV-TR criteria [ 21].
Similar(56)
For the intervention group, an individualised home exercise program will be established and progressed during ten home visits from a physiotherapist.
An unblinded data monitoring committee, consisting of independent cardiologists and endocrinologists, will be established to evaluate events during study conduct.
Specific agreements will be established with the sellers to permit the presence of an investigator during conventional working hours.
However, during the course of the project a MPLS link will be established between the SPEN data center and the data hub to accommodate the larger amount of data that will be streamed from this TO network.
The patients will be recruited during visits to a primary care physician, and diagnosis will be established using the MINI Neuropsychiatric Interview in Spanish [ 27].
A board will be established.
His base will be established".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com