Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr MacLeod's next contribution will be eagerly anticipated.
Whether he can take a star turn in South Africa is a question that will be eagerly anticipated in Mexico.
It sparked speculation that Vine's departure from the paper was a permanent one, and the contents of her comeback column on Wednesday will be eagerly anticipated.
The partnership and rivalry between the two men will be eagerly anticipated - Alonso and Raikkonen are widely recognised as two of the four best drivers in the world, along with Mercedes Lewis Hamiltonn and Red Bull's Sebastian Vettel.
With her long-on-atmosphere, short-on-dialogue films like it and Lost in Translation, Coppola has established herself as a director whose next work will be eagerly anticipated.
The outcomes of ongoing and future clinical trials of anti-c-Met therapy will be eagerly anticipated, but issues such as receptor cross-talk and resistance may need to be addressed if treatment efficacy is to be maximised.
Similar(54)
The festival in March will offer a much sterner test and he remains an outsider at around 20-1 to win the Champion Chase but after this performance many punters will be eagerly anticipating the spectacle if he sets out to defy Cheltenham's two-mile chase course in similar style.
"The squad will continue their hard work over the next few days and will be eagerly anticipating the start of the series on Wednesday at Trent Bridge".
"This will be England's first full tour of India since 2008 and I am sure that cricket fans in both countries will be eagerly anticipating an exciting series of contests in all three formats of the game," said the managing director of England Cricket, Hugh Morris.
The documentary will doubtless be eagerly anticipated, not least because it marks the most high-profile intervention by Poitras into the ongoing Snowden journalism.
Would such shows be eagerly anticipated?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com