Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "will be disrupted by" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will be interrupted or disturbed by an external factor or event. Example: "The conference will be disrupted by the ongoing construction work outside the venue."
Exact(32)
It will be disrupted by technology.
"I'm convinced the telecoms, even car manufacturers, will be disrupted by these companies," Mr. Colin said.
Now, says Mr Cheladze, the villagers fear that their lives will be disrupted by war once again.
Moore was reported to be upbeat by his father, trainer Gary, despite the obvious uncertainties over exactly how badly his career will be disrupted by this latest incident.
"He also wants to assure the public that they can enjoy the upcoming Fourth of July holiday without fear that their travel plans will be disrupted by a strike at American Airlines".
The engineering works mean there will be no trains from Swindon on the Great Western line while services from Preston will be disrupted by work on the West Coast line operated by Virgin.
Similar(28)
If they fail to make the necessary transition, they'll be disrupted by a new generation of SaaS companies (and possibly traditional software vendors) that are agnostic toward where their applications are deployed and who applies the pre-built automation that simplifies management.
Wealth management will be done online by robo-advisors and investment banking will be disrupted dramatically by crowdfunding when U.S. regulators give the green light shortly to the sale of equities.
David Cameron will warn that Britain's "whole way of life" will be disrupted for years by the most drastic public spending cuts in a generation.
As a result, an event in progress will be disrupted as was shown, for example, by Abdu et al. (2013) during the 29 October 2003 super storm sequence.
The delicate cultural ecosystem will be disrupted.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com