Sentence examples for will be core from inspiring English sources

The phrase "will be core" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will be fundamental or essential in the future.
Example: "In our new strategy, sustainability will be core to our operations moving forward."
Alternatives: "will be central" or "will be fundamental".

Exact(13)

English, maths and IT skills will be core components of each diploma.

The bank said it planned to move nonstrategic lines into its business units, so that the bank's management could focus on areas it believes will be core product lines in the future.

Rumours of Cortana's existence first surfaced in June thanks to leaked screenshots of a Lumia Windows Phone, but sources familiar with the matter have spoken to tech website ZDNet, confirming that the technology will be "more than just an app" and will be "core to the makeover of the entire [operating system]".

The two most overused phrases will be "core business" and "risk management" as people shun the fancy in favour of the familiar.In this new world all show and emotion on the surface and all meanness and efficiency underneath women will not thrive.

Our products will be core to the new world no matter who wins".

What characteristic(s) of blockchain will be core to this value creation?

Show more...

Similar(47)

That said, Richard Strauss will always be core".

Significant portions of the IT environment will not be core to the business.

Keeping customers and their success at the forefront will always be core to the organization," she said in a statement.

The more cores a processor has, the faster it will be (dual core, quad core, etc).

"The Roosevelt Raceway Center will be a core holding for the Lion fund".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: