Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"will be conducted through" is an acceptable phrase in written English.
It is used to describe a process that will happen in the future and is often used in a professional context. For example, "An assessment of the student's progress will be conducted through an online test."
Exact(46)
Research will be conducted through the Accenture and MIT Alliance in Business Analytics.
Evaluation of the academic quality of the program will be conducted through Graduate Council review.
Twelve winners, picked by the editors, will be announced on newyorker.com on January 14th, and voting for the Readers Choice Awardss will be conducted through January 22nd.
There are several paths to explore on the property, and daily tours of his home, Dragon Rock, will be conducted through next month (reservations are recommended).
Fund-raising for the project will be conducted through the New7Wonders database of voters, and the virtual statues are expected to be completed by early next year.
Other supporting initiatives include a Department of Agriculture plan to invest $236m in improving rural electric infrastructure in eight states and a $1bn national disaster resilience competition that will be conducted through the Department of Housing and Urban Development.
Similar(14)
Behind-the-scenes tours of the park will be conducted Tuesday through Sunday to Oct. 31.
"The UK has agreed with Iran that from today bilateral relations will be conducted directly through non-resident Charges d'Affaires and officials," said a foreign office spokesperson.
Automatic over the air (OTA) updates, which do not require any action from nook customers, are underway and will be conducted seamlessly through this week.
Backwards chasing will be conducted manually, through the bibliography of the item in question.
The second workshop will be conducted half way through the intervention and focus mainly on communication and parenting skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com