Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "will be conceptualized as" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a particular idea, concept, or phenomenon will be understood or interpreted in a specific way. Example: "In this study, the phenomenon will be conceptualized as a reflection of societal values."
Exact(2)
The different approaches and levels of quality improvement within the hospital will be conceptualized as follows.
Thus, in our study clinical remission will be conceptualized as having a HDRS total score ≤ 7 both at the 6-month follow-up assessment and at an additional assessment that will be carried out two weeks later.
Similar(57)
These risk factors have been conceptualized as static or dynamic.
First, we will show that 'levels of structuration' can be conceptualized as degrees of institutionalization, thereby treating institutionalization as a variable with different effects on actors, the stability of the system and thus the potential for change.
These processes can also be conceptualized as successive layers of an evolving global trade, investment and intellectual property regime that we will elaborate on in the following sections.
Operationally, this can be conceptualized as a continuous score or as a binary outcome: improved vs not, since all participants will have scores greater than 10 as part of their eligibility.
Muscle-based motility can then be conceptualized as deriving from the systematic patterning of contraction-extension across such a Pantin surface, which will be referred to as Pantin patterning.
A version of the above suggestion could be conceptualized as a floating dropbox to be invoked when needed, hovering above the document worked on.
This approach suggests that the space of emotions can be conceptualized as multidimensional.
Goal orientation can be conceptualized as either situation- or person-centered (Maehr and Zusho 2009).
Identity can be conceptualized as the "self in context" or the situated self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com