Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Some commentators have doubted that reform will be carried through.
The flame will be carried through 22 communities today, including Chippenham, Marlborough, Wroughton, Cirencester and Stroud.
The Olympic flame will be carried through two of the country's great cathedral cities today.
Economic reforms in France and Germany will be carried through by French and German politicians, or not at all.
Seawater will be carried through new pipelines from the Persian Gulf and injected into oil-bearing rock to pressure the oil upward.
The torch will be carried through the city centre, past our triumphant Desperate Dan statue, then up to Baxter Park for evening celebrations.
Similar(38)
The randomisation will be carried out through a central independent unit through an unblinded data manager at Public Health and Quality Improvement, Central Denmark Region, Denmark.
Your strength will be carried on through all of us.
Pharmasset's board unanimously approved the deal, which will be carried out through a tender offer, according to the companies.
The spirit of sustainability will be carried on through London Fashion Week with the Estethica showroom, sponsored by Monsoon, at Somerset House, the venue of the British Fashion Council.
Almost all its operations in money markets or foreign exchange will be carried out through the national banks.The folk at the EMI are, however, much like those at the Bundesbank.
More suggestions(14)
will be accomplished through
will be assessed through
will be analysed through
will be seen through
will be reached through
will be financed through
will be demonstrated through
will be established through
will be addressed through
will be ensured through
will be distributed through
will be reported through
will be delivered through
will be walked through
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com