Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "will be at the ready" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something will be prepared and available for action or use at a future time. Example: "The emergency response team will be at the ready in case of any unforeseen incidents during the event."
Exact(5)
Military personnel and equipment will be at the ready.
On this side of the Atlantic, BlackBerries and iPhones will be at the ready during Father's Day barbecues.
For those of you who find this all a bit daunting, Dance Theater Workshop's artistic director, Carla Peterson, will be at the ready with some Gilda Radner-style life-coaching sessions.
The first daughters, Malia and Sasha Obama — looking sheepish — stood by their father as he waxed lyrical about the "whirlwind of fame and fortune" in store for Cobbler and his understudy, Gobbler, who will be at the ready if Cobbler cannot perform all his duties.
As this drama unfolds, Democrats, with a narrow majority in the Senate, will reject repeal efforts and the President will be at the ready with his veto pen, as he will not let the signature achievement of his presidency so far be lost.
Similar(55)
Should cheap phone calls on the net become a reality Cisco will be at the forefront ready to exploit this next technological revolution.
Mason will be at the mall and camera-ready once more on 18, 19, 20, and 23 December.
For the leagues I am in where the asking price has fallen, I will be at the front of the line ready to profit as Lawrie continues to make adjustments at the plate over the final four months of the season.
Despite the criticism, Contador will be at the Tour's starting line on Saturday, ready to try to win his fourth Tour in five years.
Josh Zelman, Jordan Crook, Chris Velazco, and myself will be at the Field House at 6pm and we're ready to talk startups, tech, and all things in between.
Since the operation may sweep through a military shooting range, Greek Air Force units will also be at the ready.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com